VARIASI PENGGUNAAN KATA SERAPAN BAHASA DAERAH DAN BAHASA ASING PADA NOVEL “RANAH 3 WARNA” KARYA AHMAD FUADI

lisdwiana kurniati, Rohmah Tussolekha, Ridayani Ridayani

Abstract


Abstract : This research aims to describe the forms of use of variations in loanwords from regional and foreign languages through the process of adoption, adaptation and translation contained in the novel "Ranah 3 Warna" by Ahmad Fuadi. This research is a type of qualitative descriptive research. The results of the research show that there are 171 loan words from regional and foreign languages. There are 65 loanwords from regional languages, namely: 1) 2 words (1%) were found in the adoption form of adoption, 1 word was found in the Minang language (West Sumatra), and 1 word was found in Javanese, 2) 18 words were found in the adaptation form (9). %) from the Minang language (West Sumatra), 3) The translator's absorption form found 45 words (22.5%) from Minang language (West Sumatra) 38 words, Javanese 1 word, and Sundanese 6 words. For loanwords from foreign languages, there are 106, namely: 1) 11 words (5.5%) of adopted loan forms were found in English, 2 words in Arabic, 2 words in Dutch, and 1 word in Greek, 2) form Adapted absorption was found in 69 words (34.5%) from English 26 words, Arabic 17 words, Dutch 15 words, and Greek 11 words, 3) Translator's absorption form found 26 words (13%) from English 24 words , Arabic 1 word, and Greek 1 word. This research shows that the most frequently found absorption process is the adaptation process from a foreign language, namely English.


Full Text:

PDF

References


Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. (2017). Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan dan Pedoman Umum Pembentukan Istilah. Surabaya: Palito Media.

Fuadi, Ahmad. (2021). Ranah 3 Warna. Gramedia Pustaka Utama.

Kumala, T. (2022). Buku Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia (PUEBI) Terlengkap dan Terupdate. C-Klik Media.

Nurmin, Muhajir, & Andharu, D. (2023). Penggunaan Kata Serapan Daerah dan Asing dalam

Novel “di Bawah Bayang-Bayang Ode” Karya Sumiman Udu: Jurnal Bahasa Vol. 12. Universitas Dr. Soetomo Surabaya.

Pradani R. A., & Sudarmini. (2022). Proses Penyerapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia pada Novel Bidadari Bermata Bening. In Seminar Internasional Riksa Bahasa (pp. 129-139).

Ruqoyyah, S. (2012). Bentuk dan Pola Pemakaian Bahasa Asing pada Novel Negeri 5 Menara dan Ranah 3 Warna: Karya Ahmad Fuadi (Doctoral dissertation, Universitas Muhammadiyah Surakarta).

Sugiyono, (2019). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif , dan R&D. ALFABETA. Bandung.

Sunarto, M.F., & Amalia, N. (2022). Proses Perubahan unsur Serapan Bahasa Asing-Indonesia dalam Podcast Close the Door Berjudul 500 Juta Bawa Pulang Sana Bersama Deddy Corbuzier. Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Indonesia, Daerah, dan Asing, 5 (2), 283-292.

Supriyanti, S., & Jannah, ZR (2020). Unsur Serapan dalam Novel Ayat-Ayat Cinta Karya Habiburrahman El Shirazy. Aksara: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 4 (1), 119-124.




DOI: https://doi.org/10.37729/btr.v11i2.8996

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Jurnal Bahtera: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, dan Budaya



Penerbit:

Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Purworejo
Jl. KHA. Dahlan 3 Purworejo, Jawa Tengah, 54111
email: pbsi@umpwr.ac.id


Lisensi Creative Commons
Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.